Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "zusammenwirkende ursachen"

"zusammenwirkende ursachen" Tłumaczenie Angielski

Ursache
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cause
    Ursache Grund, Anlass
    Ursache Grund, Anlass
Przykłady
  • reason
    Ursache tieferer Grund
    Ursache tieferer Grund
Przykłady
  • motive
    Ursache Beweggrund
    Ursache Beweggrund
  • occasion
    Ursache Anlass
    Ursache Anlass
Przykłady
Przykłady
  • agent
    Ursache Medizin | medicineMED
    Ursache Medizin | medicineMED
feststellbar
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ascertainable
    feststellbar Täter, Name etc
    feststellbar Täter, Name etc
Przykłady
Przykłady
  • ascertainable
    feststellbar Tatbestand, Schuld etc
    feststellbar Tatbestand, Schuld etc
  • lockable
    feststellbar Technik | engineeringTECH
    securable
    feststellbar Technik | engineeringTECH
    feststellbar Technik | engineeringTECH
  • determinable
    feststellbar Chemie | chemistryCHEM
    feststellbar Chemie | chemistryCHEM
entspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rise
    entspringen von Fluss etc
    have its source
    entspringen von Fluss etc
    entspringen von Fluss etc
  • head amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entspringen
    entspringen
Przykłady
  • escape
    entspringen entweichen
    entspringen entweichen
Przykłady
  • spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
wirkend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
forschen
[ˈfɔrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nach jemandem [etwas] forschen
    to search forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] forschen
  • nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
    to inquire (oder | orod enquire) after the whereabouts ofetwas | something sth, to search foretwas | something sth
    nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
  • nach der Ursache eines Unglücks forschen
    to search for (oder | orod to investigate, inquire into, enquire into) the cause of an accident
    nach der Ursache eines Unglücks forschen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
    to search inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
  • in alten Papieren forschen
    to search (through) (oder | orod to examine, scrutinize) old papers
    in alten Papieren forschen
forschen
Neutrum | neuter n <Forschens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • search
    forschen Suche
    forschen Suche
  • research
    forschen wissenschaftlich
    forschen wissenschaftlich
  • investigation
    forschen nach Ursache
    inquiry
    forschen nach Ursache
    enquiry
    forschen nach Ursache
    forschen nach Ursache
zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zusammenhängen → zobaczyć „Klette
    zusammenhängen → zobaczyć „Klette
Przykłady
  • be connected
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • be linked up
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
    she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it
    sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
  • wie hängt das zusammen?
    how is that linked up?
    wie hängt das zusammen?
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hang (things) (up) together
    zusammenhängen Kleidung etc
    zusammenhängen Kleidung etc
tasten
[ˈtastən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • feel, grope (nach for)
    tasten fühlen
    tasten fühlen
Przykłady
  • grope (nach for)
    tasten suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tasten suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
tasten
[ˈtastən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich tasten
    feel (oder | orod grope) one’s way
    sich tasten
  • wir tasteten uns durch den dunklen Gang
    we groped our way through the dark passage
    wir tasteten uns durch den dunklen Gang
  • er tastete sich zum Ausgang
    he groped his way to the exit
    er tastete sich zum Ausgang
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tasten
[ˈtastən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • feel
    tasten tastend wahrnehmen
    touch
    tasten tastend wahrnehmen
    tasten tastend wahrnehmen
  • touch
    tasten Medizin | medicineMED
    palpate
    tasten Medizin | medicineMED
    tasten Medizin | medicineMED
  • key
    tasten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Funkspruch etc
    tasten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Funkspruch etc
tasten
Neutrum | neuter n <Tastens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • palpation
    tasten Medizin | medicineMED
    tasten Medizin | medicineMED
Wirkung
Femininum | feminine f <Wirkung; Wirkungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • effect
    Wirkung Effekt
    Wirkung Effekt
Przykłady
Przykłady
  • effect
    Wirkung Ausstrahlung
    Wirkung Ausstrahlung
Przykłady
  • influence
    Wirkung Einfluss
    Wirkung Einfluss
Przykłady
  • result
    Wirkung Ergebnis
    Wirkung Ergebnis
Przykłady
  • (mode of) action, effect
    Wirkung Wirkungsweise
    Wirkung Wirkungsweise
  • effect
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    action
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    Wirkung Physik | physicsPHYS
Przykłady
klären
[ˈklɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clear
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    clarify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    purify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
Przykłady
  • filter
    klären filtrieren
    klären filtrieren
  • fine (down), cleanse
    klären Bier, Wein etc
    klären Bier, Wein etc
  • defecate
    klären Zuckerflüssigkeit
    clarify
    klären Zuckerflüssigkeit
    klären Zuckerflüssigkeit
  • clean
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
  • clarify
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear up
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • settle
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
klären
[ˈklɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clear
    klären Sport | sportsSPORT
    klären Sport | sportsSPORT
klären
[ˈklɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • become clear
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be settled
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be solved
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
klären
Neutrum | neuter n <Klärens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • material
    materiell die Materie betreffend
    materiell die Materie betreffend
Przykłady
Przykłady
  • materialistic
    materiell materialistisch
    materiell materialistisch
Przykłady
  • material
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
Przykłady
Przykłady
  • material
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
materiell
Neutrum | neuter n <Materiellen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • material thingsPlural | plural pl (oder | orod valuesPlural | plural pl)
    materiell
    materiell
Przykłady